Vertalingen
U komt soms in een situatie waar een al dan niet beëdigde vertaling van een of ander document wordt gevraagd. Het simpelste wat u kan doen, is de te vertalen stukken aan ons bezorgen via mail. Wij bezorgen u een vrijblijvende offerte in een kort tijdsbestek.
Verschil gewone en beëdigde vertaling
Het verschil ligt niet in de inhoud, maar in het officieel karakter van het document. Beëdigde vertalingen zijn in principe gewone vertalingen waarop de handtekening en stempel vermeld staan van de beëdigde vertaler.
Beëdigde vertalingen worden soms vereist door Belgische administraties, maar kunnen evenzeer verplicht zijn voor gebruik in het buitenland. Het prijsverschil ligt gewoonlijk rond de 30%
Legalisatie van beëdigde vertalingen
De handtekening van een beëdigde vertaler op een document is vaak niet voldoende, maar een onderdeel van een reeks legalisaties vereist om in België of in het buitenland te kunnen dienen. Wij verwijzen u hier graag voor naar onze dienst legalisatie.